5月5日は、子供の日です。
家の外に鯉のぼりを立て、家の中に五月人形やかぶとを飾ります。

子供の日は、「端午の節句」とも言います。
昔は男の子の成長を祝いました。
今は女の子の成長も祝います。
でも、鯉のぼりや五月人形は男の子の家に飾ります。

ちまきや柏餅を食べます。
そして、菖蒲湯に入ります。




◎●◎●◎


5がつ5かは、こどものひです。
うちの そとに こいのぼりを たて、うちの なかに 5がつにんぎょうや かぶとを かざります。

こどもの ひは、「たんごの せっく」とも いいます。
むかしは おとこの この せいちょうを いわいました。
いまは おんなの この せいちょうも いわいます。
でも、こいのぼりや 5がつにんぎょうは おとこの この うちに かざります。

ちまきや かしわもちを たべます。
そして、しょうぶゆに はいります。




◎●◎●◎


May

Kodomo no Hi

May 5 is Kodomo no Hi, or Children's Day.
Koi-Nobori (or carp streamer) is raised outside the house, while Go-gatsu Ningyo (or warrior doll) and Kabuto (or warrior's helmet) are displayed inside.

Kodomo no Hi is also called "Tango no Sekku" (implicating 'Boy's Festival').
In olden times, people wished for health and well-being of boys specifically.
Currently, happiness for children, including girls, too, is being prayed for.
However, the Koi-Nobori and Go-gatsu Ningyo are displayed in households with boys only.

The occasion is being celebrated by eating Chimaki (or rice dumplings wrapped in bamboo leaves) and Kashiwa-mochi (or bean paste-filled rice cakes wrapped in oak leaves).
People bathe in Shobu-yu (bath with iris leaves).